Електронний каталог науково-технічної бібліотеки ІФНТУНГ

821(1-87).09
Р15          Радчук, О. В.
    Відображення поетичного світобачення Роберта Бернза в українських перекладах [Текст] : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : спец. 10.02.16 "Перекладознавство" / Радчук Олена Віталіївна ; Київ. нац. ун-т ім. Тараса Шевченка. – К., 2012. – 20 с. – 17-18.

   Радчук О. В. Відображення поетичного світобачення Роберта Бернза в українських перекладах. - Рукопис. Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.16 - перекладознавство. Київський національний університет імені Тараса Шевченка. - Київ, 2012. Дослідження присвячено особливостям тлумачення поезії Р. Бернза українськими перекладачами. Праця дає характеристику стану української перекладної та наукової бернзіани, висвітлює актуальні теоретичні проблеми перекладу, легенду про Р. Бернза як властивість знака, статус шотландської мови як чинника, що творить націю і стиль. Подається визначення суті явища інтерпретації через процедуру та міжсуб'єктність, вивчається проблема осягнення світу Р. Бернза шляхом перекладу, детальніше - з наголосом на розмаїтті контекстів оригіналу і перекладу. Творчу спадщину і поетику Р. Бернза потрактовано в аспекті перекладності, зокрема з погляду структурної концепції віршованого перекладу та інтерсеміотики. Окремий розділ зосереджує увагу на ролі творчого суб'єкта перекладу, методах відтворення Р. Бернза П. Грабовським, В. Мисиком та М. Лукашем, а також на взаємодії особистостей поета і перекладача. Ключові слова: переклад, поезія, Бернз, тлумачення, перекладність, контекст, структура, знак, стиль, метод.


УДК 821(1-87).09

            



Примірники
Місце збереження Кількість В наявностi
ЧЗНП - Зал. наук. та період. вид 1 1


Теми документа


Статистика використання: Видач: 0 Завантажень: 0





Український Фондовий Дім Інформаційно-пошукова система
'УФД/Бібліотека'